Notice d`utilisation
10 Pour allumer le brûleur du four 1. Ouvrez la porte du four et soulevez le petit couvercle protégeant l’orifice d’allumage. 2. Approchez une f
11 Avant l’introduction de certains aliments (cuisson des viandes rouges par exemple), vous devez préchauffer le four à vide. Le réglage de la mane
12 2. Les brûleurs de table Plan de cuisson Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité dont l’ouverture s’effectue en p
13 Conseils d’utilisation La table de cuisson Choix du brûleur Au dessus de chaque manette, figure un symbole vous indiquant quel brûleur est con
14 Le four Ne placez jamais de papier aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement au contact avec la sole, ceci entraînerait
15 Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats, d
16 Porte du four Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez
17 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vo
18 Instructions pour l`installateur Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de table Grille de tabl
19 Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage
2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
20 Installation Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit êt
21 Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caou
22 Tuyau rigide Un tuyau rigide avec écrou et joint. 2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou en cuve: Tuyau flexible • Nous vous recom
23 Changement de gaz Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue pour fonctionner avec de
24 AVERTISSEMENT: Pour éviter tout danger dérivant de pièces sous tension près de la vis de réglage, il est important de DÉBRANCHER la cuisinière,
25 Pour régler la flamme 1. Allumez le brûleur 2. Tournez la manette jusqu'à la position minimum. 3. Retirez la manette. 4. Dévissez ou
26 Réglage de l’air primaire du brûleur du four A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis « M » de réglage de la bague d’air « A », bougez la bague
342 703 567 – 00 – 052007 Subject to change with
3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attent
4 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne
5 Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autr
6 • Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si votre appareil en est équipé) devient chaude; utilisez des gants de cuisson thermique quand
7 Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous remercions de votre attention. Notre responsab
8 A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 1 2 3 4 5 1. Manette de co
9 Utilisation de votre cuisineère 1. Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bie
Comments to this Manuals